Tilbage til Menu
Modtag Jesu Shalom
af Josef Prince

Et hjerte i fred giver liv til Legemet.
Ordsprogene 14:30.

Den bedste måde at vide, om du er involveret i verdens ting, er at være objektiv og spørge dig selv dette: "Er mit hjerte bekymret?" Jeg tror, at den største dræber i den moderne verden er stress.

Læger i min kirke har fortalt mig, at hvis en patient har forhøjet blodtryk, kan de råde patienten til at skære ned på natrium. De kan også råde deres patienter til at skære ned på andre overskud såsom sukker eller kolesterol. Men som læger er der én ting, de ikke kan kontrollere hos deres patienter, og det er deres patienters stressniveau.

Jeg tror personligt, at den fysiske årsag til mange medicinske tilstande i dag er stress. Stress kan give alle former for ubalancer i dit legeme. Det kan få dig til at ældes for tidligt, give dig udslæt, forårsage mavesmerter og endda føre til unormale vækster i dit legeme.

For at sige det kort og godt, stress dræber! Læger fortæller os, at visse fysiske symptomer er "psykosomatiske" i naturen. Det er fordi disse symptomer er forårsaget af psykologiske problemer såsom stress. Stress er ikke fra Gud. Fred er fra Ham!

Jeg stoler på, at du begynder at forstå, hvorfor Jesus sagde: ”Fred efterlader jeg dig, min fred giver jeg dig; ikke som verden giver, giver jeg dig. Lad ikke dit hjerte blive forfærdet, og lad det ikke være bange” (Joh 14:27).

Nu ville Jesus ikke have brugt ordet "fred." Det græske Nye Testamente gengiver "fred" som Eirene , men da Jesus talte aramæisk-hebraisk, ville Han have brugt ordet "shalom" - "Shalom efterlader jeg jer, min shalom giver jeg jer; ikke som verden giver, giver jeg dig."

I det hebraiske sprog er "shalom" et meget rigt og belastet ord. Der er intet engelsk ord, der nøjagtigt kan indkapsle den fylde, rigdom og kraft, der er indeholdt i ordet "shalom." Derfor var engelske bibeloversættere kun i stand til at oversætte det som "fred."

Men mens ordet "shalom" omfatter fred, betyder det så meget mere. Lad os se på Brown Driver & Briggs hebraiske leksikon for at få en bedre idé om, hvad Jesus mente, da Han sagde: "Shalom, jeg forlader med dig."

Det hebraiske leksikon beskriver "shalom" som fuldstændighed, sikkerhed, sundhed (i legemet), velfærd, sundhed, velstand, fred, ro, hvile, tilfredshed, fred brugt af menneskelige relationer, fred med Gud, især i vores pagtsforhold, og fred fra krig . Wow, sikke et stærkt ord!

Dette er den shalom, som Jesus har testamenteret dig: Han's fuldstændighed, Han's sikkerhed, Han's sundhed, Han's velfærd, Han's helbred, Han's fremgang, Han's fred, Han's hvile Han's ro, Han's tilfredshed, Han's fred i menneskelige forhold, Han's fred med Gud gennem den pagt, der blev gjort ved korset, og Han's fred fra krig. Alle disse, min ven, er en del af din arv i Kristus i dag!

Kan du forestille dig de fulde bemærkning af, hvad det vil sige at opleve Jesu Shalom i dit liv? Kan du forestille dig, at dit liv er fri for bekymringer, anger, sorg, savn, længsel? Hvor sund, levende, energisk og stærk vil du være! Tak Herren for denne velsignelse i dag, og begynd at nyde Han's Shalom i alle områder af dit liv.
Til Dag 10
OP